it’s best not to present yourself on the
market straightaway as a freelance translator, but first to find employment
at an all-round translation firm and spend a couple of years there
to gain the necessary practical experience. As a salaried employee
your income will be less compared to what you might potentially earn
in a freelance capacity, but don’t forget that without experience
you’re never going to be successful in the first place. In many
cases, you will be assigned to a senior translator who revises your
translations, monitors your progress, and makes you aware of your
strengths and weaknesses. This will enable you to acquire the skills
and baggage you need on your way to becoming a professional translator,
and will give you
the opportunity to experiment with various types of texts and disciplines.2.
If you can’t find a position in paid employment, try to find
a post as an (unpaid) trainee. A translation agency may not have the
capacity or resources to take on new staff, but it may still be able
to offer you an excellent training post to help you gain practical
experience in a commercial environment. A traineeship may serve as
an effective springboard for a career in the translation business,
perhaps even within the same agency that offered the traineeship.3.
After having whetted your skills at a
translation agency for a number of years, you may decide that the
time has come for you to find your own clients. Ideally, you should
move on to a part-time contract so that you have enough time to
recruit clients and work for them, and enough money to live on.
It is important to make clear arrangements with your boss at this
stage, to avoid a conflict of interests. The best strategy is to
send your personal details and CVs to a selected group of professional
translation firms and translation departments within companies and
governmental institutions, explicitly referring to your work experience.
Don’t forget to highlight your willingness to do a free test
translation.4. Make sure to register as a self-employed person with
the relevant tax
authorities and seek their advice if necessary.5. Once you have
managed to find enough freelance work to keep yourself busy for
around 20 hours a week, you might consider terminating your employment
contract and devoting the extra time to attracting new business.
In 20 hours most experienced freelance translators tend to earn
around as much as a full-time translator in salaried employment.These
are obviously very general guidelines, and your personal career
may
evolve along quite different lines depending
on your preferences, skills and personal conditions. Whatever your
circumstances, however, you will find that experience and a certain
amount of business acumen are the things that matter most in a successful
freelance career.About the Author:Fester Leenstra is co-owner of
Metamorfose Vertalingen, a translation agency in Utrecht (The Netherlands).
After having worked for several translation firms in paid employment,
he took the plunge in 2004 and incorporated his own company. For
further details about Metamorfose Vertalingen, visit http://www.metamorfosevertalingen.nlt